This image has been trimmed from the original at FamilySearch. |
Transcription (the italicized parts were handwritten on the record):
[Following four lines are stamped in corner]Décédé le 19.3.1983à LuxembourgNo. 382Commune
Im Jahre tausend acht hundert neun und neunzig, den siebenzehntendes Monats Februar um zwei Uhr nach mittags ist vor UnsGlesener Michel, Bürgermeister, Beamten des Civilstandesder Gemeinde Folscheid , im Kanton Redingen , Großher=zogthum Luxemburg, erschienen Heymans Peter, Maurer,alt zwanzig vier Jahre Vater des Kindes,wohnhaft zu Koetschette , welcher Uns ein Kind weiblichenGeschlechts vorgestellt hat, geboren zu Koetschette, gesternum elf Uhr nach mittags, im Hause Nr. -- Gasse,erzeugt von ihm, Comparenten und von seiner EhefrauAnna Stroesser, ohne Stand, alt zwanzig zweiJahre, wohnhaft zu Koetschette,und welchem er den Vornamen Susannageben zu wollen erklärt hat.Diese Erklärung und Vorstellung sind geschehen in Gegenwart des MoresPeter , alt fünfzig ein Jahre , Taglõhner,wohnhaft zu Koetschette und des NauertMichel , alt fünfzig sechs Jahre , Sekretär,wohnhaft zu Folscheid, und haben die Comparenten dieseUrkunde, nachdem sie ihnen vorgelesen worden, mit Uns unterschrieben.
Line by line Translation:
[Following four lines are stamped in corner]Died on 19.3.1983in LuxembourgNo. 382Commune
In the Year one thousand eight hundred and ninety nine, the seventeenthof the Month of February at ten o'clock after noon is before UsGlesener Michel, Burgermeister, Officials of the Civil Stateof the Commune of Folschette , in the Canton Redange , Grand-duchy of Luxembourg, appeared Heymans Peter, Mason,aged twenty four Years Father of the Child,residing in Koetschette , which to us a child of the femaleGender has presented, born in Koetschette, yesterdayat eleven O’clock after noon, in House No. -- Street,begat by he, the Appearing Party and by his WifeAnna Stroesser, without Occupation, aged twenty twoYears, residing in Koetschette,and which he the First Name Susannahas declared to want to give.This Statement and Presentation are done in the Presence of MoresPeter , aged fifty one Years , Day laborer,residing in Koetschette and NauertMichel , aged fifty six Years , Secretary [or clerk]residing in Folschette, and the Appearing Parties have thisDeed, having been read to them, with us signed.
Conveniently,
a stamp in the upper left-hand corner of the document denotes the
date and place of her death. The “No. 382” probably refers to the
number of her death certificate. Currently it is not possible to view
death certificates from 1983, so this is valuable information that
might otherwise be impossible to ascertain.
There
is also a familiar name as a witness on Susanna’s birth
certificate. Michel NAUERT, the secretary or clerk, also appeared as
a witness on Susanna’s cousin Johann-Peter STROESSER’s birth certificate the following year in 1900. It would seem that he
was a friend of the family. He does not seem to be a relative; his
name appears nowhere in my family tree.
Source:
Folschette,
Luxembourg, birth certificate no. 5 (1899), Susanna Heymans; digital image #238 of 699, Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints,
“Naissances 1882-1923 Mariages 1831-1850,” FamilySearch
(www.familysearch.org
: accessed 21 Nov 2014).
No comments:
Post a Comment