Sunday, December 14, 2014

Amanuensis Monday: Marcel STROESSER’s marriage

In this installment of my Luxembourg record project, we will examine the evidence for the marriage of Marcel STROESSER. You may recall that Marcel was the younger son of Baltasar STROESSER and his wife Anna KAYSER. The elder son, Eduard, apparently never married, or at least it didn’t make the newspaper (or I haven’t found the article) if he did.

The Luxembourg civil registration records online at FamilySearch currently include marriages of Esch-sur-Alzette only up to 1923, so the evidence of Marcel’s marriage is found entirely in the digitized newspaper archives at the Bibliothèque nationale de Luxembourg.

This was trimmed from the original at Bibliothèque nationale de Luxembourg.

 

Transcription:


Zivilstand vom 20. Juni. Geburten: Robert Heinrich, S. v. Peter Ehmann-Steichen, Erzentlader, Esch. – Heiraten: Marzel Sebastian Peter Stroesser, Garagenbesitzer, Esch mit Marie Katharina Kieffer, Soziale Werksfürsorgerin, Esch. – Sterbefälle: Franziska Katharina Prim, 77 Jahre, Witwe von Jakob Howald, Esch.


Translation:


Civil registry from 20 June. Births: Robert Heinrich, S. v. [I presume this is an abbreviation for “son of”] Peter Ehmann-Steichen, Erzentlader, Esch. – Marriages: Marzel Sebastian Peter Stroesser, Garage owner, Esch with Marie Katharina Kieffer, Social Worker, Esch. – Deaths: Franziska Katharina Prim, 77 Years, Widow of Jakob Howald, Esch.

Although a very brief announcement of the marriage, it is rather informative. Marcel is described by his full name, leaving no doubt of his identity, even though his first name has been Germanized to Marzel. Apparently he has followed near his father’s footsteps, his occupation of garage owner being akin to Baltasar’s occupation of coach-building. In his 1935 accident, his occupation is even closer to coach-building, being described as Wagenbauers, or “car maker.” Incidentally, I rather suspect that by the time of his death, Baltasar’s “coaches” were actually automobiles.

We also learn the bride’s full name, and learn that she is a social worker. Somewhat amusingly, “Soziale Werksfürsorgerin” translates literally into “social work social worker,” as “soziale werks” is “social work” and “fürsorgerin” is “social worker.” Perhaps someone more conversant with the German language can explain the reason for the redundancy?

On the very next page of the same issue of the Tageblatt is another announcement of the marriage, this one even more brief.

This was trimmed from the original at Bibliothèque nationale de Luxembourg.

 

Transcription:


Familiennachrichten.
Geburten: Eine Tochter für Herr und Frau Dr. Weihnachter-Weis, Mersch.

Vermählte: Mia Kieffer, Marzell Strosser, Esch-Alzig.

Todesfälle: Johann Pündel, Luxemburg-Limpertsberg, 68 Jahre alt; Nikolaus Courtois, Kaufmann, Differdingen, 66 Jahre alt; Jakob Richard, Gemeindebote, Münsbach, 62 Jahre alt; Karl Leclerc, Schifflingen, 17 Jahre alt; Frau Witwe Joh. Pet. Pieres, Wilwerwilz, 76 Jahre alt; Joh. Peter Schiltz, Niederkorn, 90 Jahre alt.

Translation:


Family news.
Births: A daughter to Mr. and Mrs. Dr. Weihnachter-Weis, Mersch.

Married: Mia Kieffer, Marzell Strosser, Esch-sur-Alzette.

Deaths: Johann Pundel, Luxemburg-Limpertsberg, 68 years old; Nikolaus Courtois, businessman, Differdingen, 66 years old; Jakob Richard, courier, Munsbach, 62 years old; Karl Leclerc, Schifflange, 17 years old; Mrs. Widow Joh. Pet. Pieres, Wilwerwiltz, 76 years old; Joh. Peter Schiltz, Niederkorn, 90 years old.

Clearly this adds nothing to the knowledge we have already gleaned from the previous announcement, but it is still one of my sources, so I am including it. It also contains the names of a number of other people, and perhaps someone will find the information about one of them useful.

Sources:


Ausder Stadt Esch: Zivilstand vom 20. Juni,” Escher Tageblatt, 21 June 1941, p. 3, col. 1; digital images, Bibliothèque nationale de Luxembourg (www.eluxemburgesia.lu : accessed 15 Nov 2014), Digitized by the National Library of Luxembourg, www.eluxemburgensia.lu.


StadtDüdelingen: Familiennachrichten,” Escher Tageblatt, 21 June 1941, p. 4, col. 4; digital images, Bibliothèque nationale de Luxembourg (www.eluxemburgesia.lu : accessed 15 Nov 2014), Digitized by the National Library of Luxembourg, www.eluxemburgensia.lu

No comments:

Post a Comment